Każdy sprzedawca w empik.com jest przedsiębiorcą. Wszystkie obowiązki związane z umową sprzedaży ciążą na sprzedawcy.
Masz już ten produkt? Dodaj go do Biblioteki i podziel się jej zawartością ze znajomymi.
Sprawdź jak złożyć zamówienie krok po kroku.
Możesz też zadzwonić pod numer +48 22 462 72 50 nasi konsultanci pomogą Ci złożyć zamówienie.
Książka powstała w jednym, podstawowym celu: żeby ułatwić zrozumienie zagadnień, które wydają się dużo bardziej skomplikowane, niż są w rzeczywistości.
Z pewnymi trudnościami w języku hiszpańskim borykają się prawie wszyscy, niezależnie od poziomu zaawansowania. Niektórzy już mówią naprawdę płynnie, ale wciąż popełniają błędy, np. w wyborze rodzajników albo czasowników ser, estar i haber.
W książce znajdziesz zbiór najważniejszych zagadnień gramatycznych, obejmujących poziomy od A1 do C1. Przedstawiliśmy je w prosty i logiczny sposób - dzięki temu z łatwością zapamiętasz zasady ich użycia i poprawnie zastosujesz je w praktyce. Dzięki wieloletniej praktyce nauczycielskiej wiemy, z czym Polacy mają problemy, i znaleźliśmy sposób, by to wyjaśnić.
Oprócz zagadnień tłumaczonych prozą oraz wielu ćwiczeń do nich przygotowanych lekturę umilą Ci wiersze ilustrowane przez Andrzeja Tylkowskiego. Mamy nadzieję, że wywołają one uśmiech na Twojej twarzy i pomogą Ci zapamiętać gramatyczne zawiłości.
Bez względu na to, czy uczysz się samodzielnie, na uczelni, w szkole językowej czy w Hiszpanii, na każdym etapie nauki możesz zajrzeć do tego podręcznika i odkryć coś nowego:
Powyższy opis pochodzi od wydawcy.
ID produktu: | 1129417474 |
Tytuł: | Hiszpańska gramatyka inaczej |
Autor: | Srokowska Aleksandra |
Wydawnictwo: | Preston Publishing |
Język wydania: | polski, hiszpański |
Język oryginału: | wielojęzyczny |
Liczba stron: | 206 |
Numer wydania: | I |
Data premiery: | 2016-11-08 |
Rok wydania: | 2016 |
Data wydania: | 2016-11-08 |
Forma: | książka |
Okładka: | miękka |
Wymiary produktu [mm]: | 236 x 15 x 173 |
Indeks: | 20139940 |
Podziel się na Facebooku
Właśnie zrecenzowałem Hiszpańska gramatyka inaczej
Książka powstała w jednym, podstawowym celu: żeby ułatwić zrozumienie zagadnień, które wydają się dużo bardziej skomplikowane, niż są w rzeczywistości. Z pewnymi trudnościami w języku hiszpańskim ...Z tą książką jest inaczej! Ucząc się gramatyki uczę się także słownictwa, rozumiem wszystkie zasady, które są tutaj pokazane po prostu przejrzyście. W tej książce nie znajdziecie jednej "super sposobu/metody" na zapamiętanie wszystkiego, lecz poszczególne lekcje wytłumaczone w sposób najlepszy dla danego tematu. Widać, że są to rozwiązania wypracowane przez lata, które po prostu działają. A działają na nieimal wszystkich, bo autorka do tematu podchodzi z różnych stron, mając świadomość, że dla różnych czytelników (uczniów) różne drogi mogą okazać się najlepsze. W tej książce znajdziemy stałe elementy kompozycyjne - takie jak na przykład tekst w języku polskim i hiszpańskim na koniec każdej lekcji, który nacechowany jest dużą zawartością omawianego elementu gramatykiczy 10 zdań do przetłumaczenia na język hiszpański (odpowiedzi zamieszczone są na ostatnich stronach), ale całość jest różnorodna i pobudza ciekawość.
Książka jest podzielona na dwie części - pierwsza to 30 tematów opisanych w formie odpowiedzi na często zadawane pytania dotyczące tych zagadnień, druga to 30 lekcji z zadaniami, do których pod spodem znajdują się wyjaśnienia, które przypominają, wyjaśniają albo doprecyzowują zasady zawarte w części pierwszej. W obu częściach znajdziemy dużo ciekawie napisanych uwag, spostrzerzeń na temat sytuacji, z którymi możemy się w życiu spotkać, a także oryginalnych skojarzeń, dzięki którym zapamiętujemy najważnejsze rzeczy bez żadnego dodatkowego wysiłku. Do najtrudniejszych tematów zostały opracowane rymowane wierszyki, zawierające różne zasady gramatyczne oraz przykłady użycia, absurdalne sytuacje, itp.
Moją uwagę zwróciła również jakość wydruku - kartki są grube, wydrukowane na śliskim papierze. Szata graficzna jest dość skąpa, ale dzięki temu została zachowana przejrzystość i nic nie odwraca naszej uwagi. Ilustracje pana Tylkowskiego (kojarzące mi się z czasami szkoły podstawowej) na szczęście widnieją tylko przy wierszach i pełnią funkcję podpowiedzi tłumaczenia ich treści. Same wiersze są pisane przeplatając frazy polskie z hiszpańskimi, osoby które jeszcze nie znają wszystkich słów nie będą miały problemu ze zrozumieniem ogólnego sensu.
Polecam bardzo gorąco! Jeżeli jeszcze nie miałeś/nie miałaś styczności z hiszpańską gramatyką, albo wręcz przeciwnie - ktoś zraził lub coś zraziło cię do tych tematów lub masz problem z zapamiętaniem danych zagadnień, ta książka rozwieje wszystkie Twoje obawy i rozwiąże problemy. :)